古诗村居全文翻译(高鼎的村居的原文)

这是清代诗人高鼎的一首二月早春诗。

此时,高鼎隐居南方乡村,有感于早春二月田园之美,即兴写下此诗,表达了对于村居生活的喜爱,对于大自然的无限向往。

二月的春天,草儿渐渐生长,莺儿飞来飞去;轻拂堤岸的杨柳,陶醉在春天的云烟岚气里。这是写“二月之美景”。“二月之美景”,不但有“草长莺飞”,还有“拂堤杨柳”,还有“春烟”。一个“醉”字,可作全诗诗眼,亦奠定了全诗的感情基调。“草长莺飞”“拂堤杨柳”“春烟”,都是“醉”的具体表达。“草长莺飞二月天”,化用了丘迟《与陈伯之书》中的句子,“暮春三月,江南草长,杂花生树,群莺乱飞”。

村里的儿童放学后,早早回到家里;赶忙趁着春风,跑去外面放风筝。这是写“二月之童趣”。在“二月之美景”的影响下,“二月之童趣”也抑制不住地上演了。“归来早”“忙趁”二处,道出了儿童的心理活动,刻画了儿童急于放风筝的情形。“放纸鸢”,是儿童表达对春天喜爱的一种独特方式,也是对“二月之美景”的一种生动回应。

整首诗皆为名句,是为二月早春诗中的名篇佳作。然其绝妙之处在于后二句的“写人”,倘若一味写二月春景,未免落入俗套,然儿童一出,春意自来,春意自现,春意自活,一下子就将整首诗写活了,实在高妙至极。

分享本页
返回顶部