关于女性的诗歌古文(有关赞美女性的诗词)

一、《诗经·唐风·北风》

北风其凉,雨雪其雱。惠而好我,携手同行。其虚其邪?既亟只且!
北风其靡,雨雪其霏。惠而好我,携手同归。其虚其邪?既亟只且!
莫赤匪狐,莫黑匪乌。惠尔好我,携手同行。其虚其邪?既亟只且!

大意是:

北风吹呀天气凉,雪花纷纷飞扬。
喜欢我的人儿啊,携起手来快逃亡
哪能舒缓慢悠悠?形势紧急将降!
北风呼呼透骨凉,大雪飘飘白茫茫。
喜欢我的人儿啊,携手同归去他乡。
哪能舒缓再犹豫?形势急迫莫慌张!
天下狐狸一般红,天下乌鸦一般黑。
喜欢我的人儿啊,携手逃奔无须归,
哪能舒缓再犹豫?形势危急快逃出!

对战乱,人们第一念头肯定是逃出去,安家保命。为了逃难,呼朋引伴,携手同行。

诗中也深刻地展现了一幅人们心惶惶,急切地四处奔逃的惨景。

“既亟只且”写出了局势的紧迫,不容刻缓。“惠而好我,携手同行。”在国破家亡之际,能与亲近的人携手同行,好好活着,是多么的不容易。

二、《国风·召南·殷其雷》

殷其雷,在南山之阳。何斯违斯,莫敢或遑?

振振君子,归哉归哉!殷其雷,在南山之侧。

何斯违斯,莫敢遑息?振振君子,归哉归哉!

殷其雷,在南山之下。何斯违斯,莫或遑处?

振振君子,归哉归哉!

大意是:

听那隆隆的雷声,在南山的阳坡震撼。夫君怎能此时离家?实在不敢有少许悠闲。忠厚勤奋的夫君啊,归来吧,归来吧!

听那隆隆的雷声,在南山的边上响起。夫君怎能此时离家?实在不敢有片刻休息。忠厚勤奋的夫君啊.归来吧,归来吧!

听那隆隆的雷声,在南山的脚下轰鸣。夫君怎能此时离家?实在不敢有一会儿暂停。忠厚勤奋的夫君啊,归来吧,归来吧!

以行役 (死役徭役等) 为背景的作品,在三百篇中屡见不鲜,这是其中一首。

这首诗以重复叠句的形式唱出了妻子对丈夫的思念,“归哉归哉”的呼唤,盼着他早点归来。

战乱之下,男人服兵役,身不由己。“振振君子“可见丈夫的忙于工作,漂泊不定。

“莫敢或遑”、“莫敢遑息”、“莫或遑处”,写出了女人对丈夫的理解,又有一种殷切的担忧。

直到三遍“归哉归哉。”直抒胸臆、震撼心灵。

三、《诗经·郑风·风雨》

风雨凄凄,鸡鸣喈喈。

既见君子,云胡不夷!

风雨潇潇,鸡鸣胶胶。

既见君子,云胡不瘳!

风雨如晦,鸡鸣不已。

既见君子,云胡不喜!

大意是:

刮风下雨天气凉,鸡鸣喈喈天已亮。

见到夫君回来,心中怎能不欢乐?

风雨交加声潇潇,鸡鸣胶胶天已晓。

见到夫君已进门,心情怎能不欢畅?

风雨如盘天昏暗,鸡鸣声声不肯停。

既见夫君在身旁,心中怎能不欢喜?

这首诗写的是在一个“风雨如晦,鸡鸣不已”的早晨,一个苦苦思念夫君的女人,盼君归期君已归。“即见君子”的意外之喜,溢于言表。

可见,多少个日日夜夜,女人的相思之苦,在风雨交加、夜不能寐的惆怅中,看到丈夫回到了她的身旁,相思之疾顿时痊愈了。

战争的荒乱是太平世界的人难以想象的,多少家庭的支离破碎,多少亲人的生离死别,无从估计。女子丈夫的平安归来,是何等的幸运,怎叫人心中不欢喜?

《诗经》的这三首诗,从诗歌的艺术鉴赏上,很有诗意,都是借助“风、雨、大雪纷飞”的环境描写,渲染悲凉、急迫的气氛,烘托出人物紧张不安的心境。

从人物的情感中,我们能感受到,战乱之下女子的思君之情。无论战争的结果如何,女人们最在乎的,无非是丈夫的关爱,亲人的和谐,家人的平安。

俄乌之战还没有结束,愿我们祖国远离战争,和平昌盛,山河无恙,人间皆安!

分享本页
返回顶部