卖油翁翻译和原文(附卖油翁内容概括及读后感)

大家都知道,能够入选语文教科书的文章,无一不是经典作品。正因此,编著教科书的专家决定哪些文章能够入选、什么阶段入选、有无必要删除部分内容等,都需要慎重再慎重,因为中小学是一个人的人生观、世界观和价值观形成的最重要时期,课本文章内容对他们有直接影响。

文章希望传递给学生何种价值观,无比重要,所以很多经典文言文都是经过删减的。有这样一篇文言文,专家们将它编入教科书里时,删掉了最后一句话,这篇课文就是《卖油翁》。《卖油翁》被选入初中语文七年级下册,是北宋欧阳修写的一篇写事明理的寓言故事,它出自《欧阳文忠公文集·归田录》。

欧阳修通过卖油翁酌油和陈尧咨射箭两个故事,向人们阐述了“熟能生巧”、“天外有天人外有人”的道理。我们上中学时,老师解读《卖油翁》时,总会告诉学生无论做什么事情,只要肯下功夫,多思考多练习,就一定取得好成绩。

语文课本上《卖油翁》最后一句话是,“康肃笑而遣之。”然而,翻阅欧阳修的原文,后面还有一句话,“此与庄生所谓解牛斫轮者何异?”《卖油翁》篇幅很短,专家们为何要删除最后一句话呢?最后一句话意思是说,“这与庄子所讲的庖丁解牛、轮扁斫轮的故事有什么区别呢?”

这里面有两个典故,庖丁解牛和轮扁斫轮。庖丁解牛这一成语典故来自《庄子·养生主》,“庖丁为文惠君解牛,手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然响然,奏刀騞然,莫不中音。”大意是说一件事经过多次实践后掌握客观规律,就能得心应手,灵活应对,这与卖油翁酌油和陈尧咨射箭说的是一个意思。

问题是出现在轮扁斫轮这个典故上,它出自《庄子·天道》,说得是轮扁给齐桓公做车轮时,齐桓公在读圣人的留下的经典。轮扁问圣人现在在哪里,齐桓公回答已经死了。轮扁说道:“你读的书,不过是古人留下来的糟粕罢了。”其实轮扁希望齐桓公能通过自己的实践获得真理,而不是靠着读圣贤之书。

齐桓公很生气,要求轮扁解释为何这样做,说不出来就处死。轮扁不慌不忙地说道:“斫轮,徐则甘而不固,疾则苦而不入。不徐不疾,得之于手而应于心,口不能言,有数存焉于其间。臣不能以喻臣之子,臣之子亦不能受之于臣,是以行年七十而老斫轮。古之人与其不可传也死矣,然则君之所读者,古人之糟粕已夫。”

看到这里大家应该明白,轮扁斫轮这个典故要求人们不要迷信所谓的圣贤之书,圣人经验的精华部分根本无法通过文字来描述,就像制作车轮的经验,根本无法用文字完整的表现出来。一旦迷信古书,则很容易负面作用很大。

因此,专家们认为如果加上这句话,负面作用太大,太消极了,尤其会让初中生产生迷惑,究竟古人所说的正确是否。权衡之下,最终删除了最后一句话。

分享本页
返回顶部