孟母断织原文及翻译(孟母断织教子翻译)

昔孟母 择邻处

子不学 断机杼

窦燕山 有义方

教五子 名俱扬

译文:战国时,孟母为了使了孟子有一个好的成长环境,曾三次搬家,最后定居在一所学校旁边,孟子年幼时不努力学习。孟母气得剪断了织布机上的线,以此教育儿子勤奋学习。窦燕山教育孩子就很有方法,他教育的五个孩子都学有所成,名扬四海。

文章:孟子小时候有一次逃学回家,孟母正在织布,见他逃学回来,气得拿起剪刀把快织好的一块布剪断,教训他说:“你读书就像我织布,织布要一线一线地连起来,一断就成不了布。你读书也要天天用功才会有成就,不然就会像我剪断布那样前功尽弃。”

孟子听了十分惭愧,马上回到学校发愤念书,后来终于成了古代一位杰出的大思想家。

分享本页
返回顶部