贾岛寻隐者不遇出自哪里(寻隐者不遇的全诗解析)

《寻隐者不遇》

sōng xià wèn tóng zǐ

松下问童子,

yán shī cǎi yào qù

言师采药去。

zhǐ zài cǐ shān zhōng

只在此山中,

yún shēn bù zhī chù

云深不知处。

词义:

寻:寻访、寻找。

隐者:隐士,隐居在山林不愿出来做官的人。

不遇:没有遇到,没有见到。

童子:没有成年的人,小孩。在这里是指“隐者”的弟子、学生。

言:告诉,说,

云深:指山上的云雾。

不知:不知道。

处:行踪,所在。

译文:

我在一棵苍劲的松树下询问隐士身边的小徒弟,

他说他的师父一早就进山采药去了。

应该就在这座大山里面,

只是山中云雾缭绕,不知道他的具体位置在哪。

作者简介:

贾岛(779~843),唐代诗人。字阆(làng)仙,一作浪仙。范阳(今河北涿县)人。初落拓为僧,名无本,后还俗,屡举进士不第。曾任长江(今四川蓬溪)主簿,人称贾长江。其诗喜写荒凉枯寂之境,颇多寒苦之辞。以五律见长,注意词句锤炼,刻苦求工。与孟郊齐名,有“郊寒岛瘦”之称。有《长江集》。

“推敲”的故事:

有一次,贾岛骑驴闯了官道。他正琢磨着一句诗,名叫《题李凝幽居》全诗如下:

闲居少邻并,草径入荒园。鸟宿池边树,僧月下门。过桥分野色,移石动云根。暂去还来此,幽期不负言。

但诗中有一处他拿不定主意,那就是觉得颔联(第二句)中“僧推月下门”的“推”应换成“敲”。可他又觉着“敲”也有点不太合适,好像“推”也挺好,不知不觉就闯进了韩愈的仪仗队里。韩愈询问清楚原由,想了一会,告述贾岛“敲”字更好一些,于是贾岛便把诗定为“僧敲月下门”。

人们听说了这件事,都称赞贾岛是个肯下苦功夫的人,并且还根据这段故事造了一个词,叫做“推敲”,用来表示反复思考斟酌的意思。

分享本页
返回顶部