桃花源记翻译及注释(桃花源诗全文翻译)

《桃花源记》用了散文与诗两种文体

东晋末期,战乱频繁,徭役繁重,人民逃亡

很多人跑到深山野林,穷乡僻壤去过理想生活

世俗生活浅薄与桃花源中民风淳朴,是格格不入的

千余年来,不知有多少代多少世人对桃花源有无进行探讨

诗人直接抒写自己情怀,直接叙述桃源的历史状态

一个“有志与天下”,“欲为而不能为之”的中间人

装着另一种智慧,是表面消极表现为表象倒退同时

其实是保全。是憎恶世俗黑暗。是尘嚣之外良知呐喊

分享本页
返回顶部