殷仲堪既为荆州文言文翻译(殷仲堪既为荆州的感悟)

原文:

殷仲堪既为荆州,值水俭(因为水灾导致收成不好。水,水灾。俭,收成不好。),食常五碗盘(古代一种食具,由一个托盘和五个碗组成),外无余肴,饭粒脱落盘席间,辄(总要)拾以啖之。虽欲率物(为人做表率),亦缘其性真素(生性朴素)。每语子弟云:“勿以我受任方州,云我豁(舍弃、丢弃)平昔时意,今吾处之不易。贫者士(读书人)之常,焉得登枝而损其本!尔曹(辈)其存之。”

译文:

殷仲堪担任荆州刺史,上任时正遇上水灾,粮食收成不好,吃饭经常用五碗盘,再没有别的荤菜。饭粒掉在餐桌上,总要捡起来吃掉。这样做虽然是有心为人做表率,其实也是由于他生性朴素。他常常对子弟们说:“不要因为我是一州长官,就认为我会把平素的意愿操守丢弃。现在我的习惯并没有改变。清贫是读书人的常态,怎么能够因为做了官就抛弃它的根本呢!你们要记住这个道理。”

拓展:

殷仲堪(?-399年),字仲堪,陈郡长平(今河南省西华县)人。东晋末年重要将领、大臣,太常殷融之孙,晋陵太守殷师之子。门荫入仕,起家著作佐郎,迁卫将军(谢玄)长史,出任晋陵太守。孝武帝时,担任太子中庶子、荆州刺史,镇守江陵。先后支持王恭、桓玄及杨佺期桓玄起兵,反对会稽王司马道子专政。东晋隆安三年,遭到南郡公桓玄袭击,兵败被杀。

分享本页
返回顶部