题大庾岭北驿译文及赏析(题大庾岭北驿译文作品注释)

阳月南飞雁,传闻至此回。

我行殊未已,何日复归来。

江静潮初落,林昏瘴不开。

明朝望乡处,应见陇头梅。

注释:

阳月:阴历十月。

陇头梅:大庾岭上的梅花,大庾岭多梅花,又称梅岭。

译文:十月,大雁就要飞到南边去了,传说飞到大庾岭就会北返,如今我也到了这里,却还没有停下,不知什么时候才能再回来?潮水刚刚回落,江面一片平静,林间光线昏暗,瘴气驱散不开。明天,我要登高回望故乡,但愿能看见岭上梅花绽放。

创作背景:诗人在武后,中宗两朝期间颇为得宠,但在睿宗期间,却因依附张易之而获罪,后被发配到岭南,随即赐死。这首诗就是他流放钦州(今所在广西钦州东北)途径大庾岭所写。

大庾岭,今江西大庾,古人往往将其视为南北分界。

本篇中虚实交织,主旨写愁,未见一个愁字,却能真切反应诗人被贬后的忧愁惨淡的境遇!

分享本页
返回顶部